Friday, 26 October 2007

Poem/Song of the Day: A Utopian Vision?

Fils de, by Jacques Brel (click here for a live performance)

Fils de bourgeois ou fils d'apôtre
Tous les enfants sont comme les vôtres
Fils de César ou fils de rien
Tous les enfants sont comme le tien
Le même sourire, les même larmes
Les mêmes alarmes, les mêmes soupirs
Fils de césar ou fils de rien
Tous les enfants sont comme le tien

Ce n'est que qu' après, longtemps après ...

Mais fils de sultan, fils de fakir
Tous les enfants ont un empire
Sous vôute d'or sous toit de chaume
Tous les enfants ont un royaume
Un coin de vague, une fleur qui tremble
Un oiseau mort qui leur ressemble
Fils de sultan, fils de fakir
Tous les enfants ont un empire

Ce n'est qu' après, lontemps après ...

Mais fils de ton fils ou fils d'étranger
Tous les enfants sont des sorciers
Fils de l'amour ou fils d'amourette
Tous les enfants sont des poètes
Fils sont bergers ils sont rois mages
Dans les nuages pour mieux voler
Fils de ton fils ou fils d'étranger
Tous les enfants sont des sorciers

Ce n'est qu'après, lontemps après ...

Mais fils de bourgeois ou fils d'apôtre
Tous les enfants sont comme les vôtres
Fils de césar ou fils de rien
Tous les enfants sont comme le tien
Les mêmes sourires, les mêmes larmes
Les mêmes alarmes, les mêmes soupires
Fils de césar ou fils de rien
Tous les enfants sont comme le tien

An English interpretation: (click here for a non-literal version that appeared in the English-language variant of the song)

Sons of the bourgeois or sons of the saint
All children are like your own
Sons of Caesar or sons of nothing
All children are like yours
The same smile, the same tears
The same alarms, the same sighs
Sons of Caesar or sons of nothing
All children are like yours -

It was only until after - until long after...

But sons of the Sultan, sons of the fakir
All children have an empire
Under a vault of gold, under an ordinary roof
All children have a kingdom
A corner of a wave, a trembling flower
A dead bird that resembles them -
Sons of the Sultan, sons of the fakir
All children have an empire

It was only until after - until long after...

But sons of your sons, sons of the stranger
All children are sorcerors
Children of the lover or beloved
All children are poets
They are shepherds, they are magicians
In the clouds to fly better
Sons of your sons, sons of the stranger
All children are sorcerers

It was only until after - until long after...

Sons of the bourgeois or sons of the saint
All children are like your own
Sons of Caesar or sons of nothing
All children are like yours
The same smile, the same tears
The same alarms, the same sighs
Sons of Caesar or sons of nothing
All children are like yours...

1 comment:

Anonymous said...

top [url=http://www.001casino.com/]001casino.com[/url] coincide the latest [url=http://www.realcazinoz.com/]online casinos[/url] autonomous no store hand-out at the leading [url=http://www.baywatchcasino.com/]online casino
[/url].